| |
|
Dirty Deeds
Барри Райан - успешный сиднейский гангстер. В его подчинении - подпольные бардели и казино. Даже полиция боится лезть к Барри. Но вот однажды чикагская мафия направляется в Сидней, чтобы опустить с небес на землю зажравшегося бандюгу.
|
|
Mud and Sand
Матадор Рубарб победил в корриде маленького испанского городка и его пригласили выступать в Мадрид. Перед отъездом он женился на своей подружке - Карамели. Через два года, когда Рубард стал королем корриды, на него положила глаз светская львица Филе де Соль. Теперь Рубарб должен выбрать между женщинами, а впереди - встреча с самым свирепым быком Испании.
|
|
Vive la Vie de Garсon
Жена Макса раздражена его поведением и возвращается к матери. Поначалу Макс крайне доволен тем, что дом полностью в его распоряжении. Однако он очень быстро обнаруживает, что даже самая простая работа по дому может быть сопряжена с большими трудностями...
|
|
Twentieth Century
Оскар Джаффе - успешный Бродвейский режиссер и продюсер, он ставит спектакли, которые собирают немалые деньги. Его боятся и уважают, успех постановок гарантирован, когда он говорит, все должны молчать. Его слово - закон. Однажды, во время очередной репетиции новой постановки, среди...
|
|
A Damsel in Distress
Романтичная жизнь леди Элис Маршмортон (Джоан Фонтэйн) - тема большого количества сплетен и разных пари среди служащих замка Топли фамильного владения Маршмортонов. Чтобы победить в одном из очередных споров на тему: "Кто станет мужем юной графини" молодой служащий, подделав почерк девушки,...
|
|
Однажды мадам Ирэн платит за работу шляпнице Наташе облигацией выигрышного займа. При розыгрыше очередного тиража на облигацию падает выигрыш в 25000 руб. Владелица шляпного магазина и ее муж безуспешно пытаются вернуть облигацию. А между тем, у Наташи и молодого провинциального парня Ильи Снегирева зарождаются глубокие чувства...
|
|
В поисках истины и возможности наказать директора-бюрократа, развалившего работу в некогда преуспевающем дальневосточном зверосовхозе, лучшая работница хозяйства приезжает в Москву.
|
|
В кахетинское село приезжает выпускница швейного техникума. Добиваясь строительства салона-ателье, энергичная и доброжелательная Маквала вносит заметное оживление в жизнь односельчан.
|
|
Прибывшие на курорт москвичи - цирковой артист Гуров и профессор Федоров - забывают дома паспорта. Девушка-экспедитор, спеша на свидание, путает конверты, в которых им по почте были присланы документы. Это влечет за собой ряд забавных недоразумений.
|
|
A Day At The Races
У очаровательной женщины, запутавшейся в долгах, хотят отнять заложенный и перезаложенный санаторий, в котором осталась только одна богатая пациентка, настоявшая на том, чтобы главврачом назначили любовь ее далекой молодости, ветеринара Хэкенбуша… Братья Маркс, страдающие некоторой суматошностью, смешивают сюжетные линии в бешеный коктейль с убойным эффектом - от смеха удержаться просто невозможно. Поток юмора, клоунады и эксцентрики настолько плотен, что только успевай оценивать шуточки.
|
|
|